Translation of "us a second" in Italian


How to use "us a second" in sentences:

Maybe Buckley'll cop us a second-degree murder and we can get you life in prison.
Forse Burkley si arrontenterà... di un omiridio di serondo grado e tu avrai l'ergastolo.
Could you give us a second?
Carla, potresti lasciarmi un secondo con Elliot?
No one's gonna cut us a second chance.
Nessuno e' disposto a darci una seconda possibilita'.
Can you guys give us a second?
Voi due ci potreste dare un secondo?
Can you give us a second, please?
Potete lasciarci soli un secondo, per favore?
No, please, please you have to give us a second chance
No, per favore. Per favore dovete darci un' altra opportunita'.
Could you give us a second, please?
Ci puoi dare un secondo, per favore?
Can you give us a second?
Ci puoi lasciar soli un attimo?
He has given us a second chance.
Egli ci ha dato una seconda possibilità.
If this is to be our future, do not let your impatience ruin us a second time.
Se questo è il nostro futuro... non lasciare che la tua impazienza, lo rovini per la seconda volta.
You laid the groundwork and gave us a second chance.
Lei ha posto le basi... e ci ha dato una seconda possibilita'.
Can you just give us a second, please?
Puoi darci un momento, per favore? Certo.
Would you give us a second, please?
Susie, ci daresti un secondo, per favore?
Would you guys give us a second?
Vi dispiace lasciarci soli un secondo?
2.2622640132904s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?